4일째(4/30) 버스로 쿠스코에 도착한 후, 쿠스코 산책②
http://maruton-travel-diary-kr.blogspot.jp/2013/05/4430_12.html
메모
고도 標高
고지 高地
페루 ペルー
두 번째 2番目
도시 都市
그 옛날 その昔
세기 世紀
존재 存在
잉카 제국 インカ帝国
수도 首都
돌 石
건축 建築
잉카 길 インカ道
발달 発達
그러나 しかし
침략 侵略
멸망 滅亡
정원석의 배치 石組み
도로 기반 道路基盤
교회 協会
저택 등 邸宅 等
세워지다 建っている
문명 文明
남겨진 증거 残された証拠
융합 融合
건축 양식 建築様式
시가 市街
세계 유산 世界遺産
인정 認定
저런, さて
호텔
아르마스 アルマス
광장 広場
관광 観光
중심지 中心地
열차 電車
인쇄 印刷
미간 眉間
주름 しわ
투어 ツアー
다루고있다 扱っている
묻 거든 頼めば
버스 멀미 バス酔い
유감스러운 残念な
샌드위치 サンドイッチ
쿠스코 거리 クスコ 市街
울리고 있었습니다 鳴っていました。
남미 南米
얇아서 薄くて
솜 息
교회 教会
박물관 博物館
촬영 금지 撮影禁止
광장 広場
복도 廊下
수많은 数々の
종교화 宗教画
열쇠가 걸린 鍵のかかった
순금 純金
쉬엄 쉬엄 休み休み
라 콘빠냐 교회 ラ・コンパーニャ教会
제단 祭壇
위층 上の階
대성당 大聖堂
녹초가되었습니다. くたびれました。
좌우 左右
연결되어있다 つながっている
제단 祭壇
은 銀
톤 トン
어마 어마한 ものすごい
이 무렵 このころ
호흡 곤란 呼吸困難
심해 激しく
돌 石
2 개소 2か所
통과 通過
효과 効果
목차로 이동
0 件のコメント:
コメントを投稿